イマクン 韓国語 意味 12

0
1

こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo([email protected]_tanoshi)です。, ちなみに、「안돼アンドゥエ」は友達に使うフランクな韓国語なので目上の人には使えません。, 「안돼アンドゥエ」は「안アン」と「돼ドゥエ」という2つの部分に分けることができます。, ドラマやK-POPの歌詞でよく使われているのがこの「ダメ」という意味の「안돼アンドゥエ」です。, また、「말하면マラミョン 안돼アンドゥエ(言ったらダメ)」「아무것도アムゴッド 안돼アンドゥエ(何もかもがダメ)」のようにも使えます。, 「안돼アンドゥエ」は「~도ド 안돼アンドゥエ」の形にすると「~にもならない」という意味になります。, 例えば、「열심히ヨルシミ 일했는데イレッヌンデ 만원도マンウォンド 안돼アンドゥエ(頑張って働いたのに1万ウォンにもならない)」「일년도イルニョンド 안돼アンドゥエ(一年にもならない)」のように使います。, 「말도マルド 안돼アンドゥエ(ありえない、信じられない)」はドラマやK-POPの歌詞でもよく使われるフレーズです。, 「말マル」は「言葉」や「話」という意味なので「말도マルド 안돼アンドゥエ」は直訳すると「言葉にならない」や「話にならない」となります。, 例えば、「약속을ヤクソグル 잊어버렸다니イジョボリョッタニ 말도マルド 안돼アンドゥエ!(約束を忘れたなんてありえない!)」や超イケメンの写真を見て「이イ 얼굴オルグル… 말도マルド 안돼アンドゥエ!(この顔…信じられない!)」のように使います。, 「안됩니다アンドゥエムニダ」はとても丁寧な言い方なので目上の人に対しても使えます。, 「안돼요アンドゥエヨ」は「안됩니다アンドゥエムニダ」と比べると少し柔らかい言葉なので、仲のいい年上や店員さんとフランクに話すときに使うことが多いです。, 「안돼アンドゥエ」と同じような場面で使われる「ハジマ」という言葉を聞いたことはありませんか?, 「ハジマ」はハングルで「하지마」と書き、「やめて」や「しないで」という意味があります。, 「무리하지마ムリハジマ(無理しないで)」のように「하지마ハジマ」の前に文章を付ければ「~しないで」「~はやめて」という文になります。, 「안돼アンドゥエ」と同じような場面で使われることも多いですが、「하지마ハジマ」にはこのような意味があります。, ちなみに、「하지마ハジマ」を丁寧に言いたいときは「하지마세요ハジマセヨ」とします。, 「アンデ」はハングルで「안돼アンドゥエ」と書き、「~にならない」や「ダメ」という意味で使われます。, このように韓国語を覚えていけばドラマやK-POPがより理解できるようになって楽しいですよ。, 突然ですが、Kindle Unlimitedって知ってますか? 月額980円で電子書籍が読み放題になるAmazonのサービスなのですが、韓国語テキストや韓流本も読み放題の対象になっています。 \ 公式サイトはこちら / Kindle Unlimitedとは? Kindle Unlimitedは月額980円で 和, こんにちは、これまで10以上の韓国語教室を体験してきたpupo([email protected]_tanoshi)です。 「韓国語教室に行きたい!でも、たくさんありすぎてどこがいいかわからない......」 こんな風に悩んではいませんか? そこで、今回は都内の本当にオススメできる韓国語教室をランキングにして紹介していきます。, 月間111万アクセスを集める「韓国たのしい」の編集長。大学で韓国の法律を学ぶ→ソウルに留学→「かんたの〈韓国たのしい〉」を始める。Facebook・Twitter・Instagram・LINEやってます。. 新大久保(2校)/新宿/上野/横浜/名古屋/大阪(梅田)/なんば/福岡に全国9校。 All Rights Reserved. ドラマやTV番組などで韓国語を聞いていると、「クロム(그럼)」「クロムニョ(그럼요)」「クロミョン(그러면)」「クロニカ(그러니까)」「クロン(그런)」「クロッチ(그렇지)」など、「クロ(그러)」で始まる言葉が多く、「何が違うの?」と混乱してしまいがちですよね。, 今回は「クロム」の意味と使い方を説明しながら、その他の「クロ」から始まるハングルとの違いも解説していきたいと思います。, 「그럼クロム」は「では、それでは、じゃあ」などの意味を持つ単語ですが、実は「그러면クロミョン」という単語の短縮形です。, まずあちこちにたくさん出てくる「그러クロ」の正体ですが、「그렇다クロッタ(そうだ、そうである)」という韓国語から来た言葉。, 「그러면クロミョン」は「그러クロ(そうだ)」と「〜ならば」という仮定を表す「면ミョン」が1つになって出来た接続詞。, 実際の会話の中では「그러면クロミョン」より、短縮した「그럼クロム」を使うほうが多いです。, また、「그럼クロム」の違った使い方として、相手との別れ際に「では(さようなら)」という挨拶としても使うことができます。, 「그럼요クロムニョ」は「そうですね」と相手の発言に対して相槌を打つニュアンスのフレーズです。, ハングル文字では「クロムヨ(그럼요)」と書きますが、発音は「クロムニョ」になります。, 友達同士で使うタメ口(パンマル)の「もちろん」という意味で、「그럼クロム」も使用可能。, 例えば「花が綺麗」の「綺麗」という形容詞を連体形にすると「綺麗な花」という表現になります。, 「그렇다クロッタ(そうだ、そうである)」の連体形である「그런クロン」は「そんな、そのような」という意味。, ただ、「그렇다クロッタ(そうだ、そうである)」を原形にもつ「クロ(그러)仲間」には間違いありません。, 「그러クロ(そうだ)」と「〜から(理由)」という意味の「니까ニカ」が合わさって「だから」という意味です。, 韓国語には2つの単語がひっついて出来た言葉が多くありますが、「그러니까クロニカ」もその一つ。, 「だから」という意味の韓国語には「그러니까クロニカ」の他に「그래서クレソ」という単語もあります。, 以下の記事で「그러니까クロニカ」と「그래서クレソ」の違いについて、解説しています。, これは「그렇다クロッタ(そうだ、そうである)」の語尾を「〜でしょ?」という意味の「지チ」を付けた言葉です。, 今回は韓国語の「그럼クロム」の意味と使い方、そして「그렇다クロッタ」の派生語「그러クロ」を含む様々な言葉について解説しました。, 「그렇다クロッタ(そうだ、そうである)」を原形にしたその他のよく使う単語に「그래クレ」と「그래요クレヨ」があります。, 単語の意味と使い方、またこれらと関連した様々な表現を以下の記事でご紹介していますので、一緒に覚えてみてくださいね!, 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。, 韓国語で「もちろん」は「ムルロン(물론)」と言います。 「물론ムルロン」は直訳で「もちろん」という意味を持つ単語ですが、「もちろん!」と一言で答える他にも使い方は様々。 また「もちろん」という同じ意味ですが、色々なニュアンスで使う言い方が「물론ムルロン」以外にもいくつか存在します。 今回は、韓国語の「もちろん」を表現する11種類の言葉の意味, 韓国語で「だから」は「クレソ(그래서)」と言います。 同じく「だから」を意味するもう一つの接続詞が「クロニカ(그러니까)」です。 どちらも「だから」という意味の接続詞ですが、微妙にニュアンスと使い方の違いがあります。 また「だから」には接続詞以外に「〜だから」という接続語尾として使う場合もありますよね。 この「〜だから」のハン, 韓国語ドラマを見ていると、頻繁に出てくる「クレ(그래)」という言葉。 「그래クレ」は「そう、そうだよ」という意味の単語です。 「そうだ」という意味ですが、相槌をうったり聞き返すなど、色々な言い方や使い方が出来ます。 また、「クレ」を含んだ単語「クレヨ」や「クレソ」「クレド」、クレと同じ意味の「マジャ」という言葉もありますが、「どう違うの?」, 韓国ソウルに仕事で赴任。現在1児の父として本業の傍ら地域の文化センター内で韓国語教室を運営。空き時間を利用して翻訳業務も手がける。目標は最も分かりやすく役に立つ韓国語の勉強方法を発信する事。. まずは無料韓国語体験レッスンでお待ちしております。. 지금 일본에서는 한국 드라마가 아주 인기가 있습니다.(チグム イルボネソヌン ハングッ ドゥラマガ アジュ インキガ イッスムニダ) 저 이쁜 다리! どの言語にも「汚い言葉(スラング)」ってありますよね。韓国語には悪口文化があり、たくさんのスラング言葉が存在します。うっかり使うことを避ける為にも、きちんと知っておく必要があります。そこで今回は、韓国語でngワードに当たる超危険な20単語をご紹介します 꿀맛(クlマッ) 맛있다(マシッタ)の略。 これもめっちゃおいしい!って時に使います。 심쿵(シmクン) 심장이(シmジャンイ) 쿵했어(クンヘッソ) の略。 胸きゅんって意味です。 (これもよく使います←) 개이득(ケイドゥッ) 이득이다(イドゥギダ) 노래 잘하네! ・「テバッ」と合わせて覚えたい「ケンジャンハダ」 韓国ドラマを見ていると、はっきりと聞き取れる言葉が何度も出て来て、どういう意味なのかが気になることがありませんか?私はたくさんありました。そういうところから韓国語を覚えていけば、その言葉はきっともう忘れません。今日はそういう言葉をいくつかご紹介しようと思います。 韓国ドラマを見ていると、はっきりと聞き取れる言葉が何度も出て来て、どういう意味なのかが気になることがありませんか?私はたくさんありました。そういうところから韓国語を覚えていけば、その言葉はきっともう忘れません。今日はそういう言葉をいくつかご紹介しようと思います。 韓国語の「テバッ」ご存知ですか? 日本語の「ヤバい」にあたる若者を中心に定着した韓国語の流行り言葉として有名ですよね。インスタグラムやツイッターのハッシュタグにもよく使われています。 日本語の「ヤバい」同様に「テバッ」も良い意味でも悪い意味でも使われます。今回は良い意味での「テバッ」に注目して「ヤバい!」「すごい!」のように高ぶった気持ちを表す韓国語をチェックして行きたいと思います。 こ … (ネイルン シホミエヨ、クロニカ コッ イルゴプシエ ケウォジュセヨ), あの人も来るって言ってたよ。だから一緒に行こう! 「かっこいい」の韓国語!魅力的なイケメンに言いたいフレーズ12選 「すごい」を意味する韓国語!あなたを褒め上手にする9つのフレーズ 「わからない」の韓国語!気持ちをしっかり表現する言葉5つ 「わかりました」の韓国語! ですからたくさんの人が韓国語を勉強するようになったそうです。 今回は2017年韓国のドラマ専用ケーブルテレビtvNで放送された韓国ドラマ「この恋は初めてだから~Because Thi ... なまけるなまお 男性も女性も楽しめる韓国ドラマってなんかないかなあ? ラブロマンスあり、ハラハラドキドキありのドラマが見 ... 「星から来たあなた」を見てチョン・ジヒョンの演技がもっと見たくなった 韓国でも高視聴率だったおすすめドラマを教えてほしい ... 突然ですが、ヨッメがいきなり騒がしいです!   何があったのか聞いてみると、なんとっ!   東方神起 ... なまけるなまお 韓国ドラマの視聴率ランキングで上位に入っていて面白いドラマって何かないかなあ?   そんな悩み ... なまけるなまお 「トッケビ」にハマって、韓国のファンタジーロマンスドラマを探してるけど、何かおすすめのもの ... 見応えのある韓国ドラマがあれば教えてほしい! 人気の歴史・時代劇ドラマのおすすめ韓ドラってあるの? できれ ... 韓国ドラマの「左利きの妻」が面白そうなんだけどざっくりどんな話? 誰が出ているのかを知りたい 「左利きの妻 ... YURU 韓国ドラマをスマホのアプリで見たいんだけど、動画配信サービスがたくさんあってどれにしたらいいかわ ... 活動15周年で盛り上がっている「東方神起LIVE TOUR 2019~XV~」ですが、なんと2020年1月 ... YURUBLOG(ゆるブログ)は、初心者ブロガーさんが「楽しくブログを続けられるように!」を目指してブログの情報や収益のためのポイントをお伝えしていきます。【経歴】Fラン私大卒▶︎韓国留学▶︎ 帰国▶︎ブラック企業▶︎転職▶︎「YURUBLOG」等4つのブログ開設(最高月10万PV / 25万円), RankTrackerの正しい使い方とは?検索順位チェックツールでブログPVを2倍にアップ!, ブログ初心者が最初に登録すべきアフィリエイトASPはどれ?厳選8つを紹介【2020年最新】. ・韓国語の「テバッ」は「ヤバい」「すごい」の意味!まとめ, ちょっと前なら「ヤバい」と言えば、何か悪い状態を言っている意味として使っていましたが、今は言意味で「すごい!」「驚き!」のような意味でも使いますね。韓国語の「テバッ」もまさにそんな意味で若者を中心に広まって今ではすっかり韓国語として定着しているようです。, けなしているわけではなく、これは褒めている「ヤバい」ですよね。「テバッ」も全く同じと言ってもいいくらい同じように使われます。, しかし、テバッはどうしても悪い意味もある為、使い方には少し注意が必要です。せっかく覚えても変な使い方になってしまってはダメですよね。きちんと使えるように、良い意味で使う「テバッ」とそれと合わせて覚えたい韓国語の誉め言葉をチェックして行きましょう。, まずは、韓国語「テバッ」(ヤバい)の使い方、良い意味で使う場合を見ていきましょう。, そんなことが出来るなんて君はヤバい!(すごい!) (チョ シホメ ハッキョッヘッソ?テダナダ!), 僕らの先生はすごい人だ 그런 일이 할 수 있다니 너는 정말 대박이야! 꿀맛(クlマッ) 맛있다(マシッタ)の略。 これもめっちゃおいしい!って時に使います。 심쿵(シmクン) 심장이(シmジャンイ) 쿵했어(クンヘッソ) の略。 胸きゅんって意味です。 (これもよく使います←) 개이득(ケイドゥッ) 이득이다(イドゥギダ) 그 사람도 온다고 했어. All Rights Reserved. 그게 사실이면 큰일이다…(クゲ サシリミョン クンニリダ), 「チャンナンアニダ」は韓国語で書くと「장난 아니다」で「冗談じゃない」という意味です。, 「장난(チャンナン)」自体は「いたずら」や「冗談」の意味で、日本語でも同じように言いますよね。, 歌うまいね!(冗談じゃないくらい)すごいよ! ・「テバッ」と合わせて覚えたい「テダナダ」 여기 갈비가 역시 짱!(ヨギ カルビ ヨクシ チャン!), 「チャルラッタ」は韓国語で書くと「잘 났다」で「すごい」という意味なのですが、これは「ふーん、すごいね」と自慢話なんかを聞き流すときの「すごい」なんです。, 新しいの買ったの?あーすごい、すごい Copyright © K Village Tokyo 韓国語レッスン. 이 비빔빕 존맛탱 イ ビビンバッ チョンマッテン (このビビンバ、めっちゃおいしい). 대단하다! (クロニカ チョウム ハングゲ カッスルテヌン コウィ メウン ウンシッパッケ オプソソ コセンヘッスムニダ), また寝坊したの?だから早く寝なさいって言ったのに! 「白」は韓国語で「 하양 ハヤン 」と言います。 一方「白い」の韓国語は2種類で「 희다 ヒダ 」と「 하얗다 ハヤッタ 」。 今回は「白」に関する2種類の韓国語の意味と違い、使い方についてご紹介します。 多分皆さんがよく聞く 「 아니 アニ 」 の方は、 ・「クロニカ(그러니까)」と「クレソ(그래서)」との違い・使い分けは? (クサラムド オンダゴ ヘッソ。クロニカ カッチ カジャ!), 私は韓国語をたくさん練習したいです。だから日本語で話さないでください。 韓国語(ハングル)をグループレッスンや個人レッスンで楽しく韓国語勉強をしませんか? 저는 매운 것을 좋아하지 않았습니다.(チョヌン メウンゴスル チョアハジ アナッスムニダ), ですから最初韓国に行ったときはほとんど辛い食べ物しかなくて苦労しました。 Copyright © K Village Tokyo 韓国語レッスン. 그러니까 많은 사람들이 한국어를 공부하기 시작했다고 합니다(クロニカ マヌン サラムドゥリ ハングゴルル コンブハギ シジャッケタゴ ハムニダ), 長い文章でも「クロニカ(그러니까)」を使うことによって、伝わりやすくてわかりやすい文章になりますね。, 韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!, しかし、「クロニカ(그러니까)」の意味である「だから、ですから」は、韓国語でもう一つ「クレソ(그래서)」という言葉もありますよね。この二つは、とてもよく似ていて、どういう違いがあるのか、またどのように使い分ければいいのか、とても悩む人が多いようです。, 実際、韓国人の人に「그러니까와 그래서는 어떤 차이가 있어요?(クロニカワ クレソヌン オットン チャイガ イッソヨ?)」と聞いたことがある人も多いと思います。, 「クロニカとクレソはどういう違いがあるのですか?」この疑問には、韓国人の人もなかなか明確に答えることが出来ないでしょう。理由は無意識に使っているからです。中には「どっちを使っても意味は一緒だよ」という人もいるでしょう。, 日本語にも、普段何気なく使っているけど、こういう違いや区別がはっきりわからない言葉ってたくさんありますよね。, 実際のところ、ほとんどの場面で、그러니까(クロニカ)と그래서(クレソ)は言い換えても、意味がちゃんと通じます。「だから、ですから」と、どちらも意味や原因を説明する使い方をする方ですね。, しかし、細かく文法的に見ていくと、그래서(クレソ)よりも그러니까(クロニカ)の方が、ちょっと意味が広いようです。, 一般的に、그래서(クレソ)よりも그러니까(クロニカ)の方が意味が強いです。ですので、그러니까(クロニカ)も그래서(クレソ)も「だから、ですから」と原因や理由を説明しますが、그러니까(クロニカ)の方は、命令や勧誘(誘い)、依頼の時に多く使います。, 友達がサムゲタンを食べたいと言った。だから新大久保に行った。 (クロン イリ ハルス イッタニ ノヌン テバギヤ!), テバッは一言でも使います。その時に言い方にコツがあるのですが、 ・「テバッ」と合わせて覚えたい「チャンナンアニダ」 韓国語(ハングル)をグループレッスンや個人レッスンで楽しく韓国語勉強をしませんか? こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo([email protected]_tanoshi)です。ドラマやK-POPの歌詞の中で「アンデ」という言葉を聞いたことはありませんか?韓国カルチャーが好きな人ならよく聞く言葉ですよね。そこで、今回は意味から使い方まで韓国語「アンデ」を徹底解説します。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 目下や同輩に対して否定の返事に用いる言葉 です。 ’ 요 ヨ ’をつけて「 아니요 アニヨ 」にするとそのまま 目上に対して使う ことができます。 一般的には 否定を表す返事として使いますが、. !(このいちご、めっちゃおいしい!!), 존맛탱チョンマッテンと同じく「めっちゃおいしい」という意味ですが、さらにそれを強調した表現になります。, 오늘은 미먼이 심각하네.オヌルン ミモニ シンガッカネ(今日はPM2.5がひどいね), 日本語にすると「微細なホコリ」という意味になるのですが、実はこれ韓国ではPM2.5のことなんですね。, 韓国は中国のすぐ隣の国なので、PM2.5の被害も深刻でよく使われるようになり、自然と省略された미먼ミモンという言葉ができたようです。, 휴대폰 배터리 떨어쪘으니 보배 필려줘.(携帯の電池なくなったからモバイルバッテリー貸して), 日本でもそうですが韓国でもモバイルバッテリーを持ち歩く人が増え、その短縮語の보배ポベという新単語ができたようです。, 교실에서 윤호에게 고백하니 갑분싸였어.(教室でユノに告白したら突然シーンとしちゃった), 당신의 근자감 어디서 나?タンシネ クンジャガム オディソ ナ?(アンタのその根拠のない自信、どこからでてくるの?), 근거 없는 자신감クンゴ オンヌン ジャシンガムの略で日本語で言うと「根拠のない自信」という意味です。, 혹시 동방신기 일코 아냐?ホクシ トンバンシンギ イルコ アニャ?(もしかして東方神起の隠れファン?), 「일반인 코스프레イルバニン コスプレ」の略で直訳すると「一般人コスプレ」という意味ですが、そのままの意味ではありません。, 「特定の芸能人の熱烈ファンなのに、人の前ではそうでないフリをする人」のことを指します」, ちなみに隠れファンから普通のファンに戻ることは일코 해제イルコ ヘジェ(隠れファン解除)という言葉を使います。, 학교끈난 담에 아아 마시러 갈레?ハッキョ クンナン タメ アア マシロ カルレ?(学校終わったらアイスアメリカーノ飲みにいかない?), 2019年日本ではタピオカティーが流行りましたがお隣韓国ではアイスアメリカーノが空前のブームになっていました。, 友達同士で「アア飲みにいく?」程度ならいいですが、カフェで注文するときにも使う強者もいます。, おまけで韓国でよく使われるメッセージアプリ「カカオトーク」でよく使われる表現もいくつか紹介します。, オーケイは韓国語で書くと오에이と3文字になってしまうので、それを短縮した形ですね。, 今回は2019年にできた新造語まとめでしたが、リクエストがあればいろんなシリーズのまとめをしていきたいと思います!, 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。.

ダイハツ ハイゼットトラック リバース信号, 賃貸 ユニットバス 交換, らくらくホン Line 画面, 折り紙 簡単 ペンギン, 宇垣美里 愛用 コスメ, トヨタ ドアミラー 配線図, 三菱 エアコン エラーコード 見方,

SHARE
Previous articleBFI Solusi Tepat Bagi yang Butuh Dana Cepat